Experience error-free AI audio transcription that's faster and cheaper than human transcription and includes speaker recognition by default! (Get started for free)

How does an English-Lithuanian voice translator app work, and is it accurate for everyday conversations?

A voice translator app uses Automatic Speech Recognition (ASR) technology to transcribe spoken language into text, which is then translated using Machine Translation (MT) algorithms.

ASR technology is based on acoustic models that analyze the audio signal's acoustic features, such as pitch, tone, and rhythm, to identify spoken words.

The accuracy of ASR technology improves with the quality of the audio input, with high-quality audio reducing the word error rate (WER) from 10-20% to around 5%.

MT algorithms use large language models, such as neural networks, to learn patterns and relationships between languages, enabling translation from one language to another.

Large language models can be trained on massive datasets, such as the entire Wikipedia corpus, to improve translation accuracy and fluency.

The accuracy of MT algorithms depends on the language pair, with English-Lithuanian being a relatively rare language pair that can pose challenges for MT models.

A study on MT accuracy found that the best-performing system for English-Lithuanian translation achieved a BLEU score of 24.5, indicating a moderate level of accuracy.

Voice translator apps can use text-to-speech (TTS) technology to synthesize translated text into spoken language, allowing for real-time communication.

TTS systems use speech synthesis models, such as WaveNet or Tacotron, to generate high-quality speech that sounds natural and human-like.

The quality of the TTS output depends on the quality of the synthesized speech, with high-quality speech reducing the perceived difference between human and machine-generated speech.

Voice translator apps can also use speech recognition technology to recognize and transcribe spoken language, enabling real-time conversation translation.

Real-time conversation translation is challenging due to the need to balance translation accuracy, latency, and fluency, as well as handling turn-taking, filler words, and speech disfluencies.

A study on real-time conversation translation found that the average latency of a commercial voice translator app was around 2.5 seconds, with a maximum latency of 5 seconds.

To improve translation accuracy, voice translator apps can use additional features, such as contextual information, part-of-speech tagging, and dependency parsing.

The accuracy of voice translator apps can be affected by various factors, including noise levels, speaker accent, and linguistic complexity, highlighting the need for continuous improvement and refinement.

Experience error-free AI audio transcription that's faster and cheaper than human transcription and includes speaker recognition by default! (Get started for free)

Related

Sources